Tuesday, July 17, 2012

La Tahzan 172-3/akhir: Amalan Mulia Jalan Kebahagiaan, الأفعالُ الجميلةُ طريقُ السعادةِ

Duhai hujan : turunlah secara merata
إنه حُبُّ الخيرِ للناسِ، وإشاعةُ الفضيلةِ بينهمْ وسلامةُ الصَّدرِ لهمْ، والنَّصْحُ كلُّ النصحِ للخليقةِ
terj: Sesungguhnya (kita mahukan) kebaikan untuk semua manusia, apa jua keutamaan, kesejahteraan jiwa dan nasihat untuk semua makhluk.
Nota: kita amat mengharapkan kebaikan untuk semua manusia, tanpa mengira etnik, agama dan negara.
Sebuah syair arab:


فلا نزلتْ علىَّ ولا بأرضي  سحائِبُ ليس تنْتَظِمُ البلادا
terj: Tak usahlah, jika hujan hanya turun disekelilingku sahaja, namun tidak meliputi seluruh negara.
المعنى: إذا لم تكنِ الغمامةُ عامَّةً، والغيْثُ عامّاً في الناسٍ، فلا أريدُها أنْ تكون خاصَّةً بي، فلستُ أنانيّاً
terj: Maksudnya ialah jika awan tidak merata, hujan tidak turun kesegenap ceruk tempat, maka aku tidak menyukainya dan kita tidak mahu hujan hanya turun dikampungku sahaja kerana sifatku bukanlah individualistik.
Nota: jika ada kemakmuran, kita mahu ia melimpah ruah, semua orang dapat merasa bukan dibolot oleh segelintir kaum sahaja. Firman Allah SWT:
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ

AQS an-Nisaa',4:37 [(yaitu) orang-orang yang kikir, dan menyuruh orang lain berbuat kikir, dan menyembunyikan karunia Allah yang telah diberikan-Nya kepada mereka]
ألا يُشجيك قوْلُ حاتمٍ، وهو يتحدَّثُ عنْ رُوحِه الفيَّاضةِ، وعن خلقِهِ الجمِّ:
أما والذي لا يعلمُ الغيب غيرُهُ   ويُحْيي العِظام البيض وهْي رميمُ
لقدْ كنتُ أطوِي البطن والزَّادُ يُشتهى   مخافة يومٍ أن يُقالَ لئيمُ
terj: Sebuah syair dari Hatim at-Tha'i yang menyerlahkan btapa mudahnya dia berbuat kebajikan dan keluhuran akhlaknya:
Demi Dzat, yang hanya Dia yang mengetahui yang ghaib...
Yang Menghidupkan kembali putih tulang yang hancur luluh..
Sungguh, aku sering mengikat perut, walaupun bekalan makanan yang menggoda selera
aku takut akan suatu hari aku akan dikutuk sebagai manusia hina dina...

No comments: