Pendirian Dr Mujahid Rawa (AJK PAS Pusat)
YB Dr Mujahid Rawa |
Pendirian PAS Selangor:
Dr Rani Osman |
Pendirian IKIM
IKIM melalui Ketua Pengarahnya, Datuk Nik Mustafa menolak terjemahan Bible God kepada Allah kerana ia menyalahi lunas bahasa Melayu, akidah, sejarah dan undang2 Malaysia:
Sudut Perundangan, beliau menyebut butirannya:"Pendirian Ikim kekal bahawa penggunaan ALLAH sebagai terjemahan kepada God tidak dapat diterima kerana ia bukan sahaja menyalahi lunas-lunas bahasa bahkan tidak dapat dipertahankan dari segi akidah, sejarah mahupun undang-undang.
Di Timur Tengah, komuniti Arab Kristian (sekitar 17 juta) di Mesir (Koptic), di Syria, Lebanon (Maronites), di Palestine dan Iraq sejak asal lagi menggunakan kalimah Allah dalam Bible (yg dikenali dgn Kitab al-Muqadis, sepenuhnya dalam bahasa Arab). Manakala komuniti Yahudi dari keturunan Mizrahi (yahudi yang mendiami bumi Arab) juga menggunakan Allah dalam Taurat mereka. Ini tidak menjadi masalah kepada masyarakat Islam di Timur Tengah kerana sejak asal lagi Bible dan Taurat di sana menggunakan kalimah Allah dalam Bible dan Taurat kerana Arab Kristian dan Yahudi Mizrahi bercakap dalam bahasa Arab.keputusan Kabinet pada 16 Mei 1986 juga telah memutuskan empat istilah Islam yang tidak boleh digunakan dalam Bible dalam apa jua keadaan iaitu ALLAH, Kaabah, Baitullah dan Solat.
Contoh kalimah Allah dalam Bible di Tanah Arab:
Petikan terjemahan Injil di Timur Tengah Genesis:1-1 |
Dr Ahmad Deedat dalam bukunya "What is HIs Name" menyatakan Allah ada dalam Bible dan Taurat yang asal. Maka bolehkan Bible edisi Melayu menggunakan kalimah Allah menggantikan God atau Father?TBC
No comments:
Post a Comment