Thursday, September 27, 2012

La Tahzan 175-3: Muhasabahlah akan Dirimu, حاسِبْ نَفْسَكَ

Tiga Kesalahan yang Sering Berulang dalam kehidupan kita:
Yang ketiga:

الثالثُ: الاهتمامُ بتوافِهِ الأمورِ، كسماعِ تخويفاتِ المُرجِفين، وتوقُّعاتِ المثبِّطين، وتوهُّماتِ المُوسوسِين، كَدَرٌ عاجلٌ، وهمٌّ معجَّلٌ، وهو منْ عوائقِ السعادةِ وراحةِ البالِ
terj:
Suka melibatkan diri dalam urusan yang remeh temeh. Antaranya: mendengar berita-berita yang menakutkan, bergaul dengan orang yang bermotivasi rendah, peduli dengan orang yang bersifat ragu-ragu, sedangkan semua faktur tsb adalah membuka pintu kecemasan dan batu penghalang kepada kebahagian manusia.

علَّم الرسولُ- صلى الله عليه وسلم-عمَّ العباس دعاءً يجمعُ سعادة الدنيا والآخرةِ، وهو قولُه - صلى الله عليه وسلم-:(اللّهم إني أسألُك العَفْوَ والعافية)
terj:
ar-Rasul saw ada mengajarkan pamannya al-Abbas (bin Abdul Muttalib) suatu doa untuk meraih kebahagiaan di dunia dan akhirat:
اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ  (Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepadamu keampunan dan dan kesihatan."
Tahqiq:
الراوي: العباس بن عبدالمطلب المحدث: أحمد شاكر - المصدر: مسند أحمد - الصفحة أو الرقم: 3/214
خلاصة حكم المحدث:
إسناده صحيح 
Kata syaikh Ahmad Syakir, dalam tahqiq Musnad Ahmad, sanadnya sahih.

وهذا جامعٌ مانعٌ شافٍ كافٍ فيه خيرُ العاجلِ والآجلِ.
* فَآتَاهُمُ اللّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ *
terj:
Doa tsb indah-lengkap maknanya (jaami`-maani`) kerana mencakupi kebaikan dunia dan akhirat, (yang melngkapi maksud firman  Allah)
AQS ali-Imran, 3:148 [Allah pun memberi mereka pahala dunia dan sebaik-baik pahala akhirat]

Saturday, September 22, 2012

La Tahzan 175-2: Muhasabahlah akan Dirimu, حاسِبْ نَفْسَكَ


  حاسِبْ نَفْسَكَ
Muhasabahlah akan Dirimu 02

ثلاثةُ أخطاءٍ تتكرَّرُ في حياتِنا اليومية:
الأولُ: ضياعُ الوقتِ.
الثاني: التَّكلُّمُ فيما لا يعني: ( مِنْ حُسْنِ إسلامِ المرءِ تركهُ ما لا يعنيهِ )

terj:
Terdapat tiga kesalahan yang sering berulang dalam kehidupan harian kita:
Pertama: Menyia-nyiakan waktu
Dalil: (tambahan pent)

  وَالْعَصْرِ {1} إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
AQS al-Ashr, 103: 1-2 [Demi masa{1} Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian {2}
Kedua:Sembang-smbang dalam perkara yang tidak berguna 
Takhrij hadis:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ
 terj:
 Dari Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: " Di antara tanda baiknya Islam seseorang adalah meninggalkan sesuatu yang tidak bermanfaat baginya." Dia berkata: Hadits ini gharib, kami tidak mengetahuinya dari Hadits Abu Salamah (HR Termizi, no.2239). Hadis gharib adalah indikasi dha`if.
Tahqiq:
Ibn Rajab: mursal (dha`if)
الراوي: أبو هريرة المحدث: ابن رجب - المصدر: جامع العلوم والحكم - الصفحة أو الرقم: 1/287
خلاصة حكم المحدث:
مرسل 
al-Albani: sahih
الراوي: أبو هريرة المحدث: الألباني - المصدر: صحيح الترمذي - الصفحة أو الرقم: 2317
خلاصة حكم المحدث:
صحيح 
Kesimpulan:
Mutaqaddimin kata dha`if, Mutaakhirun kata sahih atau hasan. Ini bermakna maksud hadis ini adalah benar. Ia menguatkan ayat al-Qur'an:
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
AQS al-Mukminun, 23:03 [dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna]